Comeniuse programm
Koostööprojekt
2011-2013
Zurück zur Natur - Entdecken wir gemeinsam unsere alte Kräuterwelt!
Tagasi loodusesse - Avastame üheskoos iidset ürdimaailma!
Partnerid:
Max-Eyth-Schule Berufsbildende Schulen Schiffdorf (Saksamaa)
Loksa Gümnaasium (Eesti)
Győr-Moson-Sopron Megyei Önkormányzat Általános Művelődési Központja (Ungari, koordinaator)
LICEO CLASSICO A. GRAMSCI (Itaalia)
Õpilased: X – XII klass
Õpetaja-koordinaator: Inga Korts-Laur
Projekti lühitutvustus:
Meie eesmärk on tundma õppida oma riigi ja partnerriikide kõige tähtsamaid ravimtaimi, uurida nende kasutamise traditsioone ja õpitut rakendada praktikas. Projekti eesmärk on propageerida õpilaste hulgas tervislikke eluviise.
Esimesel aastal uurivad õpilased kohalikke traditsioone (vestlused vanemate inimestega ürtidega ravimise traditsioonide kohta, vanade talude külastamine, et tüüpilisi taimi ja puuliike avastada, ravimtaimede kogumine ja pildistamine). Keemia tunnis uuritakse ravimtaimede toimeaineid ja mõju organismile. Kogemuse põhjal planeerivad ja ehitavad õpilased traditsioonilise ürdiratta (väike rattakujuline aed). Seejuures viiakse läbi konkurss parima ratasaia eskiisi väljaselgitamiseks. Praktilise töö käigus õpilased õpivad, kuidas ravimtaimi kasvatatada külvist lõikuseni. Nad filmivad oma ratasaia taimi erinevatel kasvuetappidel. Projekti koosolekutel võrreldakse tulemusi ja tehakse ühine film.
Teisel aastal hakatakse pärast saagikoristust ravim- ja maitsetaimi töötlema ja kasutama. Õpilased õpivad, kuidas taimi kuivatatakse (Energiatalu külastamine projektikohtumisel Eestis, Ungari kooli Energiapark) ning saadud kogemuste põhjal valmistavad õpilased taimseid tooteid ja toidulisandeid. Kasutamisvaldkonnad: köögis, iluravis, saunas, loodusraviks ja kaunistamiseks.
Comeniuse projekti ettevalmistav kohtumine
Schiffdorf (Saksamaa) 11. – 15. oktoober 2011
Kohtumisel osalesid:
Õpetajad: Õnnela Tedrekin, Inga Korts-Laur (koordinaator), Glaidi Aasrand
12. klassi õpilased: Diana Nooska, Kadri Piikmann, Aleksander Täht, Mihkel Allemann
Õpilased ja õpetajad majutati peredesse. Tutvuti Schiffdorfi kutseõppekeskusega. Bremerhavenis külastati Kliima Maja. Toimus ühine laevasõit Weseri jõe suudmes. Viimane päev veedeti ajaloolise Bremeni vanalinnas.
Õpilaste tegevused:
Koostasid oma kooli ja riiki tutvustava PowerPoint- ja fotoesitluse.
Tutvustasid õpilaste ühises vestlusringis ennast, oma kooli ja riiki.
Osalesid intervjuu küsimuste koostamisel, valmistasid ette oma riiki puudutavad küsimused.
Osalesid puidutööklassis rõngaspeenra konstrueerimisel.
Osalesid projekti logo kavandamisel.
Esinesid oma kooli ja riiki tutvustava PP ettekandega.
Osalesid õppetundides.
Täitsid rahuloluküsimustiku:
Milline oli sinu kõige ilusam elamus reisil?
Sattusin elama toredasse peresse, kes võttis mind hästi vastu / Kõige ilusamad olid kindlasti kõik hetked, mis sai koos perega veedetud, kuna nad näitasid mulle palju ja võtsid mind hästi vastu.
Millised olid sinu ootused, tunded ja hirmud enne reisi? Kas reis vastas ootustele või mis oli teisiti?
Reis vastas ootustele. Kartsin alguses teises peres elamist, kuna ei teadnud, kuidas suhelda. Kuid kõik läks hästi ja väga tore oli. / Eriti meeldis mulle see, et mu sakslane kirjutas mulle, ja niimoodi oli kergem sinna minna. / Enne reisi ma võibolla katsin natuke, kuidas mind vastu võetakse ja kuidas ma keeleliselt hakkama saan. / Alguses oli raske kohaneda teises peres elamisega , aga pärast oli väga tore.
Mida reis Sulle andis ? Milliseid uusi rikastavaid kogemusi sa said? Kas said projektiülesannete täitmisel kogemusi, mis sulle hilisemas elus kasuks tulevad? Milliseid?
Reis andis palju uusi kogemusi ja kindlasti toredaid tuttavad ja sõpru, kellele vahel kirjutada. / Reis andis mulle suhtlemisoskust võõrkeeles ning uusi tutvusi väljaspool Eestit./ Ravimtaimedest rääkimine ja teiste rahvustega koostöö.
Kuidas sulle meeldisid vaatamisväärsused ja üritused? Mis tundus Sinu jaoks huvitav ?
Kliimamaja oli ka huvitav! Saksamaa meeldis mulle väga. /Kliimamaja oli väga huvitav,Bremen ja Bremerhaven olid ka väga ilusad linnad. Kõik meeldis.
Millega Sa rahul ei olenud ? Mis Sulle ei meeldinud ? Mida tuleks taolisel reisil teisiti teha ?
Reis oleks võinud olla pikem, muidu olin kõige rahul. /Järgmine kord tuleks pikendada aega. /Mulle ei meeldinud, et reis jäi nii lühikeseks./ Järgmistel kohtumistel tuleks korraldada ühiseid üritusi rohkem, nagu oli see laevasõit , kus saab teiste õpilastega tutvuda.
Õpetajate tegevused:
Tutvustasid Schiffdorfi kutseõppeasutuse konverentsil oma kooli ning riiki (ajalugu, kodulinn, rahvustoidud).
Töötasid välja 1. projektiaasta detailplaani ning projektikohtumiste läbiviimise korra.
Tutvusid vastuvõtva kooli juhtimisstrateegiaga (struktuur, arendustegevus, sisehindamine).
Õppisid kasutama eTwinningu keskkonda.
Tegevused käesoleval õppeaastal:
Intervjuud kohalike inimestega ravim- ja maitsetaimede traditsiooniliste kasutusviiside kohta.
Ravim- ja maitsetaimede peenra kavandamine ja ehitamine .
Külvamine ja istutamine , taimede eest hoolitsemine.
Iga tegevuse dokumenteerimine, pildistamine ja filmimine ning avalikustamine eTwinning twinspace’is.
Taimede kasvuetappide jäädvustamine ühisele videofilmile.
Taimed kujutavas kunstis: iga partnerkooli loominguline panus (nt rahvamuusikas, rahvarõivastel, maalidel jne)
Järgmised projektikohtumised:
14.-18. mai 2012 Olbia/Itaalia
24.-28. september 2012 Loksa/Eesti
11.-15. märts 2013 Schiffdorf/Saksamaa
13.-17. mai 2013 Fertőd/Ungari
Igal projektikohtumisel osaleb 3 partnerkoolist kokku 30 külalist. Õpilased majutatakse peredesse.
Projekt algklasside õpilastele: KÄITUN TARGALT METSAS
Augustis 2011 SA Keskkonnainvesteeringute Keskus esitatud projekt sai 100%-lise rahastuse.
Märtsis-aprillis 2012 toimub keskkonnateemaline projekt, mis hõlmab mitmeid külastusi erinevatesse Eesti looduskeskustesse.
Programmid looduskeskustes sisaldavad erinevaid retki metsa, tegevusi looduskeskuste ruumides. Peale igat looduskeskuse ekskursiooni toimub koolis viktoriin toimunud käigu kohta.
Projekti juhib Riina Paartalu
PROJEKT „ SAMM EDASI“
Projekti sihtrühm: Loksa Gümnaasiumi vene osa põhikooli lõpetajad, kes vajavad tuge eestikeelse aineõpetusega kohanemisel üldhariduskooli gümnaasiumiastmes.
Peamised tegevused:
1. Muuseumitunnid Tartu Ülikooli ajaloo-, Tartu Ülikooli geoloogia-, Tartu Ülikooli loodus-, Palamuse muuseumides, KUMU ja Kadrioru kunstimuuseumides.
2. Temaatilised ekskursioonid Tartu Ahhaa keskuses, Tartu Ülikooli ajaloomuuseumis, Tartu Ülikooli geoloogiamuuseumis, Palamuse muuseumis, KUMU muuseumis.
3. Teatrietenduste külastamine: Vanemuise teater, Tallinna Linnateater.
4. Materjalide kogumine õppevahendite koostamiseks Eesti ajaloo, inimeseõpetuse, loodusgeograafia, eesti kirjanduse, muusika ja kunsti koolitundide teemade kaupa. Õppematerjalide valmistamine.
Projekti eesmärgid:
1. Õpilaste eesti keele oskuse paranemine eestikeelsel edasiõppimisel gümnaasiumiastmes ja õpiedukuse languse vältimiseks.
2. Õpilaste motiveerimine ja positiivse suhtumise toetamine eesti keeles ainete õppimise ja õpingute jätkamise suhtes.
3. Eesti keeles omandavate teadmiste ja oskuste toetamine Eesti ajaloo, inimeseõpetuse, loodusgeograafia, eesti kirjanduse, kunsti ja muusika ainekavade teemade paremaks omandamiseks.
Projekt kestab 2011. a. algusega 01.09.2011 ja lõpuga 30.11.2011
Palamuse- Tartu ( 9. -10. 09. 2011)
1) Palamuse O. Lutsu Kihelkonnakoolimuuseum
Programm „Tootsi pulm”
Projekti, mille eesmärgiks on on toetada vene õppekeelega põhikooli lõpetanud õpilaste kohanemist ja toimetulekut gümnaasiumiastmes eestikeelses õppes, ühe osa raames toimub ekskursioon Palamusele Oskar Lutsu Kohelkonnakoolimuuseumi, kus õpilased osalevad programmis „Tootsi pulm”.
Programmis on õpilastel võimalus „maha mängida“ pulm. Kaks õpilast kehastuvad pruudiks ja peigmeheks ning ülejäänud pulmakülaslisteks. „Abiellujaid“ oodatakse abiellumisjärgsele tunnikesele vanasse kihelkonnakooli, kus köster (muuseumitöötaja) veel viimased õpetussõnad eluteele kaasa annab. Testitakse“ noorpaari“ teadmisi tähtsates valdkondades. Maja kombe kohaselt „ristitakse” nad Tootsiks ja Teeleks. Selle rituaali käigus loovutab pruut oma perekonnanime, mis lukustakse igavesest ajast igavesti muuseumi sügavasse arhiivisahtlisse. Muuhulgas saavad õpilased osa pulmakommetest ja kuulevad, kuidas elas perekond Eestis sajand tagasi. Toimub ka muuseumi külastus. Giid räägib, kuidas vanasti õppetegevus toimus, kus õpiti, mida õpiti, missugused olid õpetajate ja õpilaste suhted.
Teistmoodi õppimise võimalus tegutsemise kaudu, kus hea saavutus saadakse pigem huvi ja spontaanse tegutsemise tulemusena kui ülepingutatult tuupides. Eesti keele kui teise keele tundides õpitava seostakse keele kasutamisega väljaspool tunde.
Õpilaste aktiivsus ja motiveeritus on sisemise lõimingu eelduseks. Õpirõõm ja huvi ning vajadus teises keeles suhelda toetab õpilaste sisemist motivatsiooni.
2) Tartu Ülikooli ajaloomuuseum
Muuseumitund „Surnud kõnelevad“
Muuseumitund annab vastuseid küsimustele – millega tegeleb arheoloog, miks korraldatakse arheoloogilisi kaevamisi, mida tehakse leidudega, milliseid uurimismeetodeid tänapäeval kasutatakse, kuidas tuleks käituda muistise leidmise korral ja palju muud, millele leiab vastuseid näitusel. Osalejad saavad ise kehastuda arheoloogideks ning kaevata välja liivakasti maetud skeleti koos hauapanustega ning seejärel täita kaevamiste dokumenteerimislehed.
3) Tartu Ülikooli ajaloomuuseum
Muuseumitund „ Eesti kultuurilugu“(interaktiivne põrandamäng)
Temaatilise ekskursiooni käigus tutvutakse eesti kultuurilooga. Järgneb teadmiste kasutamine
meeleolukas põrandamängus. Keeleõpe muudetakse läbi tegevuse õpilaste jaoks kergemini omandatavaks ja antakse neile rohkem võimalusi huvitavaks ja motiveerivaks õppetegevuseks.
4) Teatri „Vanemuise“ külastamine: Vanemuise sümfooniaorkestri hooaja avakontsert
Vanemuise Sümfooniaorkester ja ooperikoor, Eesti Kontsertkoor.
Giuseppe Verdi avamängud ooperitele „Saatuse jõud“, „Luisa Miller“ ja „Nabucco“ Giuseppe Verdi Reekviem
Muusika õppeaine üks koostisosa on õppekäigud. Õpilaste silmaringi avardavad ja
muusikalist maitset kujundavad õppekäigud kontsertidele ja teatritesse. Giuseppe Verdi muusikaliste teostega tutvumine on seostatatud kursuse teemaga. Õppekäigud kontserditele ja teatritesse on ainekava kohustuslik osa.
Erinevate ajastute muusika kuulamise kaudu kujundatakse teadlikku ja kriitiliselt
mõtlevat muusikakuulajat ning kontserdikülastajat. Kuulatud muusikanäidete põhjal õpivad õpilased tundma erinevate ajastute põhilisi tunnusjooni, olulisemaid žanreid ja vorme ja õpivad neid omavahel võrdlema. Kuuldud muusika põhjal tähtsustub oma arvamuse väljendamine ning selle argumenteeritud põhjendamine nii suuliselt kui ka kirjalikult (kasutades töölehti), toetudes teadmistele ja muusika oskussõnavarale.
5) Tartu AHHAA keskus
AHHAA töötuba: Kunstiröövid
AHHAA töötuba on nendele, kes tahavad ise teha ja avastada.
Praktiline töö töötubades on seotud tuntud kunstnike tööde falsifitseerimise teemaga, kasutades näitena Vincent van Goghi maali „Päevalilled“.
Õpilased saavad proovida ennast kunstiekspertide rollis.
Õppeprogrammi käigus tutvuvad õpilased suure kunstniku antud tööga, selle loomise ajalooga, selle saatusega, mis peegeldab sotsiaalse ja majandusliku laadi probleeme kunstis üldiselt. Vincent van Goghi looming on seostatud kunsti ainekava teemaga impressionism – kunsti suund 19-20 sajandite piiril.
Pääsküla ( 12. 10. 2011)
TÜ geoloogiamuuseumi projektis osalemine.
Programmi välikoolitus „Vulkaaniline tegevus Ordoviitsiumi ajastul - vulkaanilise tuha kihid Pääsküla blindaažides“
Projekti käigus valmistatakse vastavad õppematerjalid, tutvutakse geoloogiliste objektidega looduses. Loodusgeograafia on lõimiv õppeaine, mis lisaks loodusainetele on seotud sotsiaalainete ja matemaatikaga ning kujundab õpilaste arusaama looduses toimuvatest nähtustest ja protsessidest, nende ruumilisest levikust ning vastastikustest seostest. Geograafias pööratakse erilist tähelepanu õpilaste keskkonnateadlikkuse kujunemisele. Õpilastel kujuneb arusaam teadusest kui protsessist, mis loob teadmisi ning annab selgitusi ümbritseva kohta. Seejuures arenevad õpilaste uurimuslikud oskused. Eesti geograafia õppimine loob aluse kodumaa looduse, ajaloo ja kultuuripärandi väärtustamisele.
Tallinn ( 28.10. 2011)
1) Kumu kunstimuuseum
Muuseumitund „Magistraal“
Tunni läbiviimisel kasutatakse muuseumipedagoogi poolt juhitud kunstiharidusprogrammi formaati ja saab õppida kahes keeles korraga. Muuseumitunni läbiviimine kohandatakse vastavalt keeleõppijate keeletasemele. Muuseumi keeletunni ülesehitus sobib hästi kuulamise-, lugemise-, kirjutamise- kui ka kõnelemisoskuste arendamiseks. Programm on sissejuhatav ja ülevaatlik ringkäik klassikakorrusel koos töölehe ja kleepsudega ülevaade 18. sajandist kuni Teise maailmasõjani. Seda võib võtta sisse-juhatava tunnina järgnevateks teemakeskseteks lähenemisteks. Trükitud tööleht aitab läbida eesti kunsti peatee kõige olulisemaid peatusi. Kuidas, miks ja kui kiiresti eesti kunst on arenenud, mis sellele eelnes ja mis arengu põhjustas? Kes olid võtmekunstnikud? Selgeks saavad kõige olulisemad märksõnad. Töölehe juurde kuuluvate kleepsudega märgitakse ära olulisemad stiilinäited. Õpilastega vesteldakse läbi kunstiteoste sügavamatel poliitilistel ja psühholoogilistel teemadel.
2) Kadrioru kunstimuuseum
Kakskeelne töövihikuprogramm gümnaasiumile.
Muuseumitund „Kunsti stiilid“
Töövihikuga muuseumitund on heaks vahelduseks koolis toimuvale keeleõppele ning kultuuride ristteel paiknev Kadrioru loss just sobiv keskkond motiveerimaks keeleõppijaid.
Tundi viib läbi mõlemat keelt valdav muuseumipedagoog. Lühidalt tutvustatakse lossiga seotud ajalooli isikuid ning vaadeldakse kunstistiilide nimetusi ja periodiseeringuid barokist realismini. Käsitletakse barokk- kunsti Itaalias ja Hollandis. Pikemalt peatutakse ka romantismil ja realismil Vene kunstis. Kunsti teemad lõimuvad teiste õppeainetega, eriti sotsiaalainete, keelte ja kirjandusega. Ühine on maailma kultuurilise mitmekesisuse teadvustamine ja väärtustamine, isiklike seisukohtade väljendus- ja põhjendusoskuste kujundamine.
Uusi teadmisi aitatab kinnistada töövihik. Peale uute kunsti- ja ajalooalaste teadmiste annab vihik võimaluse kõrvutada eesti- ja venekeelseid termineid ning õppida uusi sõnu.
Tallinn ( 25.11.2011)
Tallinna Linnateatri külastamine: Karin. Indrek. Tõde ja õigus. 4.
"Karin. Indrek. Tõde ja õigus. 4." on Elmo Nüganeni instseneering A. H. Tammsaare romaani "Tõde ja õigus" neljandast osast. Lavastus on jätkuks romaanisarja teisel köitel põhinevale "Tõde ja õigus. Teisele osale", kuid moodustab omaette loo ja on seetõttu vaadatav ka eraldisesivana. Teatrietendus on seotud eesti kirjanduse ainekavaga.
Ettevõtluse ja internetiturunduse noortelaager
Mis saab minust peale keskkooli või gümnaasiumi lõpetamist?
Kas ma hakkan tegema plaane selles suunas, et minust saab palgatööline, kes tõuseb igal hommikul ülesse selleks, et minna tööle ja teha seda, mida ülemus ütleb?
Kas mulle meeldiks töötada ja õppida selle nimel, et;
• saaksin ise otsustada, kuidas ma oma tööd korraldan;
• võiksin ise määrata aja, millal reisin ja puhkan;
• tohiksin endale ise sobiliku tasu maksta?
Pilt saab selgemaks, kui osaled esseekonkursil „Ettevõtja vs Palgatöötaja“
Kui sa oled 16-19 aastane noor ja sa tahad osaleda selle aasta vingeimas noortelaagris, kus teemaks on ettevõtlusega alustamine ja internetiäri, siis saada enda kirjutatud A4 formaadis essee hiljemalt 13. maiks MTÜ KAT (Kohaliku Arenduse Tugistruktuur) projektijuhile.
Noortelaagrisse pääseb 24 tublimat essee kirjutajat.
Detailsem info esseekonkursi tingimuste, koolis toimuva seminari ja sellel suvel toimuva noortelaagri kohta asub MTÜ KAT veebilehel
Kohtume noortelaagris,
Merlis Jusupov
MTÜ KAT projektijuht
merlis@internetiturundusleader.ee
tel 5354 1239
Ülekooliline projekt „Eesti-koht, kus ma elan“
Toimub koolis terve 2010/2011. õppeaasta.
Projekti rahastatakse Euroopa Kolmandate Riikide Integreerimise Fondist.
Selle projekti eesmärgiks on anda läbi Eest ajaloo tutvustamise praktilisi teadmisi ja oskusi sellest, mida tähendab Eesti ühiskond ning kuidas ta on ajalooliselt toiminud ja toimib praegu. Samas suurendab projekt eesti ja muu emakeelega õpilaste vahel sallivust ja võrdseid võimalusi ning õpilaste kultuuriteadlikkust.
Projekti meeskonda kuuluvad huvijuhid Riina Paartalu ja Larissa Plehhova ning ajalooõpetajad Krista Tammemäe ja Valentina Markelova.
Projekti raames on plaanis läbi viia:
4 ajalooteemalist konverentsi
6 ekskursiooni Eesti ajalugu tutvustavatesse muuseumitesse üle Eesti.
Projekti ajakava:
oktoobris - 1. konverents ja 1. ekskursioon
novembris - 2. konverents ja 2. ekskursioon
detsembris - 3. ekskursioon
jaanuaris - 3. konverents
veebruaris – 4. ekskursioon
märtsis – 4. konverents ja 5. ekskursioon
aprillis – filmi „Laulev revolutsioon“ vaatamine ja 6. ekskursioon
Saksa keele projekt CoKaleidoskop e-Twinning 2010-2013.
Projekti nimi:
CoKaleidoskop
Lühikirjeldus
Õpilaste igapäevaelu vastastikune tundmaõppimine, võrdlemine ja saadud tulemuste esitlemine.
Eesmärgid
Arendada saksa keele kirjutamise ja lugemise oskusi;
Arendada koostöös kirjutamise ja teksti toimetamise oskusi;
Arendada kriitilise mõtlemise oskusi, kui valitakse ja süstematiseeritakse valitud teemat puudutavat informatsiooni;
Õppida kasutama IKT koostöövahendeid avaldamiseks, toimetamiseks, kommenteerimiseks ja kui võimalik – ka artiklite hindamiseks;
Arendada efektiivset kommunikatsiooni nii klassikaaslaste kui välispartnerite vahel;
Arendada kultuuridevahelist suhtlemisoskust.
Tööprotsess
Projekt kestab 3 aastat:
Õpilased koostavad ja viivad läbi 6 erinevat igapäevaelu aspekti kajastavad küsitlused.
2010-2011: teemad 1-2;
2011-2012: teemad 3-4;
2012-2013: teemad 5-6, kokkuvõte
Küsitluste tulemusi võrreldakse erinevate diagrammide abil.
Igale teema puhul koostatakse õpilaste loovtööna illustreerivaid materjale: fotod, videod, joonised, pildid, mõttekaardid, jutud, luuletused, presentatsioonid;
TwinSpace’i jututoas arutlevad õpilased, mida nad on õppinud teiste riikide kohta, leitakse erinevusi ja sarnasusi kahe riigi õpilaste igapäevaelus.
Oodatud tulemused
Ühine TwinSpace, küsimustikud, diagrammid, esitlused, e-raamat, CD.
Projekti tutvustus: http://new-twinspace.etwinning.net/c/portal/layout?p_l_id=9943206
Prantsuse keele projekt eTwinning 2010-2012
Pealkiri
Comment ça va?
Kuidas sul läheb?
Lühikirjeldus
Õpilaste igapäevaelu vastastikune tundmaõppimine, võrdlemine ja saadud tulemuste esitlemine.
Eesmärgid
Arendada prantsuse keele kirjutamise, kõnelemise, kuulamise ja lugemise oskusi;
Arendada koostöös kirjutamise oskusi;
Õppida kasutama IKT koostöövahendeid avaldamiseks ja kommenteerimiseks.
Arendada efektiivset kommunikatsiooni nii klassikaaslaste kui välispartnerite vahel;
Arendada kultuuridevahelist suhtlemisoskust.
Tööprotsess
Õpilased koostavad 6 erinevat igapäevaelu aspekti kajastavad esitlused;
Igale teema puhul koostatakse illustreerivaid materjale: fotod, videod, presentatsioonid, küsitlused;
Õpilased suhtlevad TwinSpace’s (foorum, blog).
Teemad:
1.Enesetutvustus
2.Kool
3.Riik, linn
4.Head isu!
5.Pühad
6.Kultuur: muusika ja kino, kirjandus
Tulemused
Ühine TwinSpace (fotod, videod, presentatsioonid, küsitlused), CD.
Projekti tutvustus: http://new-twinspace.etwinning.net/c/portal/layout?p_l_id=8874445